Monografia [5/4] o eksplozji UFO koło Tapanui
(strona 2: rysunki A1 do G7)
(dwujęzycznie: po angielsku For English version click on this flag i polsku Dla polskiej wersji kliknij na ta flage)

Kliknij "odnów" jeśli ta strona jest źle widoczna

Klikaj na "No" kiedy banery indukują błędy



Menu 1:

(Wybór języka:)


(Strona główna:)

Index


(Po polsku:)

Text [5/4] 1, 2, 3

Tekst [1/4]: 1, 2, 3

Darmowa energia

Telekineza

Prawa moralne

Totalizm

O mnie

FAQ - częste pytania

Replikuj

Menu 2

Menu 4

Źródłowa replika tej strony


(In English:)

Text of [5e]

Text [1/4]: 1, 2, 3

Free energy

Telekinesis

Moral laws

Totalizm

About me

FAQ - questions

Replicate

Menu 2

Menu 4

Source replica of this page


(Hier auf Deutsch:)

Freie Energie

Telekinesis

Moralische Gesetze

Totalizm

Über mich

Menu 2

Menu 4

Quelreplica dieser Seite


(Aquí en espańol:)

Energía libre

Telekinesis

Leyes morales

Totalizm

Sobre mí

Menu 2

Menu 4

Reproducción de la fuente de esta página


(Ici en français:)

Énergie libre

Telekinesis

Lois morales

Totalizm

Au sujet de moi

Menu 2

Menu 4

Reproduction de source de cette page


(Qui in italiano:)

Energia libera

Telekinesis

Leggi morali

Totalizm

Circa me

Menu 2

Menu 4

Replica di fonte di questa pagina




Menu 2:

Sprawdź też

(Po polsku:)

Darmowa energia

Telekineza

Strefa wolna od telekinezy

Telepatia

Sejsmograf

Artyfakt

Prawa moralne

Totalizm

Wehikuły czasu

Napędy

Magnokraft

Komora oscylacyjna

Tapanui

Nowa Zelandia

UFO

Chmury-UFO

Tornado

Huragany

Ludobójcy

26ty dzień

Przepowiednie

Plaga

Podmieńcy

WTC

Columbia

Kosmici

UFOnauci

Zło

Antychryst

Bóg

Nirwana

Prawda

O mnie (Jan Pająk)

Poszukuję pracy

Aleksander Możajski

Główna świń

Zdjęcia świń

Owoce tropiku

Uzdrawianie

Wrocław

Malbork

Milicz

Bitwa o Milicz

Św. Andrzej Bobola

Wszewilki

Lepsza ludzkość

Absolwenci 1964

Absolwenci 1970

FAQ - częste pytania

Replikuj

Sabotaże

Menu 2

Menu 4

Źródłowa replika strony menu

Tekst [8p]

Tekst [7]

Tekst [7/2]

Tekst [7b]

Tekst [6/2]

Tekst [5/4] 1, 2, 3

Tekst [4c]: 1, 2, 3

Tekst [4b]

Tekst [3b]

Tekst [2]

Tekst [1/3]: 1, 2, 3

Tekst [1/4]: 1, 2, 3



Check also

(In English:)

Free energy

Telekinesis

Telekinesis Free Zone

Telepathy

Seismograph

Artefact

Moral laws

Totalizm

Time vehicles

Propulsion

Magnocraft

Oscillatory Chamber

Tapanui

New Zealand

UFO

Cloud-UFOs

Tornado

Hurricanes

Predators

26th day

Plague

Changelings

WTC

Columbia

Aliens

UFOnauts

Evil

Antichrist

God

Nirvana

Truth

About me (Jan Pająk)

My job search

Aleksander Możajski

Pigs Home

Pigs Photos

Tropical fruit

Healing

Wrocław

Malbork

Milicz

Wszewilki

Better humanity

FAQ - questions

Replicate

Sabotages

Menu 2

Menu 4

Source replica of page menu

Text [8e]

Text [7]

Text [7/2]

Text [6/2]

Text [5/3]

No Figs [2e]

Text [2e]: 1, 2, 3

No Figs [1e]

Text [1e]: 1, 2, 3

Text [1/4]: 1, 2, 3



(Auf deutsch:)

Freie Energie

Telekinesis

Seismographen

Moralische Gesetze

Totalizm

Malbork

Über mich

Menu 2

Menu 4

Quelreplica Seite menu



(En français:)

Énergie libre

Telekinesis

Sismographe

Lois morales

Totalizm

Malbork

Au sujet de moi

Menu 2

Menu 4

Reproducción de la fuente de página menu



(En espańol:)

Energía libre

Telekinesis

Sismógrafo

Leyes morales

Totalizm

Malbork

Nueva Zelanda

tornado

Sobre mí

Menu 2

Menu 4

Reproduction de source de page menu



(In italiano:)

Energia libera

Telekinesis

Sismografo

Leggi morali

Totalizm

Malbork

Circa me

Testo di [7]

Menu 2

Menu 4

Replica di fonte di pagina menu




(Οτα ελληνικά:)

Θεός

Επιλογές 2

Επιλογές 4

Αντίγραφο πηγής αυτής της σελίδας

Πληκτρολόγιο



Пpoвepкa тaкжe

(По русски:)

Бог

Торнадо

Меню 2

Меню 4

Peпликa иcтoчникa мeню cтрaницы

Клавиатура




Menu 3:

(Alternatywne adresy internetowe tej strony, np.:)

jan-pajak.com

UFOnauts.20m.com

Totalizm.20m.com

Totalizm.20fr.com

a.1asphost.com/Tapanui

NewZealand.0me.com

Prawda.20m.com

Prawda.20fr.com

Prawda.50megs.com

TimeVehicle.150m.com

Telekinesis.50megs.com

Telepathy.50megs.com

anzwers.org/free/wroclaw

propulsion.250free.com

milicz.fateback.com




Menu 4:

(Przesuwne)

(Oto wykaz
wszystkich moich stron w zestawieniu językowym i przedmiotowym - w 6 językach, tj. polskim, angielskim, niemieckim, francuskim, hiszpańskim i włoskim. Wybierz interesującą Cię stronę manipulując suwakami, potem kliknij na nią aby ją uruchomić:)


Tu powinna być wyświetlona strona menu.htm.

(Zauważ że jeśli jakaś mroczna moc uniemożliwi wyświetlenie powyższego wykazu moich stron internetowych, wówczas wykaz ten możesz też wyświetlić odrębnie poprzez kliknięcie w "Menu 1" na pozycję Menu 4, lub poprzez napisanie URL tej witryny i dodanie kodu /menu.htm do końca owego URL.)


Ilustracje (2) do monografii [5/4] "Eksplozja UFO w Tapanui 1178 AD, która przemieściła kontynenty" (wersja polskojęzyczna), Copyright 1998, ISBN 0-9583380-6-X





Część G: Ilustracje (początek: rys. A1 do G7) do obu wersji monografii [5/4] (tj. polskojezycznej [5/4p] oraz angielskojezycznej [5/3e]), w formacie *.gif lub *.jpg.

Odnotuj, ze kolorem czarnym (np. [5/4p] Rys...) oznaczono podpisy dla polskojezycznej wersji [5/4p], zaś kolorem czerwonym (np. [5/3e] Figure ...:) oznaczono podpisy dla angielskojezycznej wersji [5/3e]

Rys. A1
[5/4p] Rys. A1. Perspektywiczna fotografia krateru Tapanui.
[5/3e] Figure 1: A distant photograph of the Tapanui Crater where a UFO exploded in 1178 AD. Note that this crater is around 1 km in diameter, while the tree visible at the top is a fully grown pine.

Rys.
[5/4p] Rys. A2. Wschodnie obrzeze krateru Tapanui.
[5/3e] Figure 2: An eastern section of the Tapanui Crater where UFOs exploded in 1178 AD.

Rys. C1
[5/4p] Rys. C1. Dwa stereoskopowe zdjecia lotnicze krateru Tapanui.
[5/3e] Figure 3: Two aerial photographs of the Tapanui Crater. They allow a stereoscopic (3D) view of the area - if one uses stereoscopic glasses. (Notice two elliptical images oif the crater, located around Z=40% from the bottom, and X=50% plus X=90% from the left of screen.)

Rys. C2h
[5/4p] Rys. C2h. Ksztalt i topografia krateru Tapanui. (Góra) Szkic odgórny topografii krateru.
[5/3e] Figure 4 (high): The inner topography of the Tapanui Crater (overhead sketch).

Rys. C2l
[5/4p] Rys. C2l. Ksztalt i topografia krateru Tapanui. (Dól) Przekrój pionowy krateru w kierunku N-S.
[5/3e] Figure 4 (low): Vertical cross section of the crater's topography.

Rys. C3
[5/4p] Rys. C3. Trzy odmiany eksplozji kraterujacych: (a) podziemna, (b) naziemna, (c) napowietrzna.
[5/3e] Figure 5: Three basic types of crater-producing explosions. (a) underground, (b) on-ground, (c) aerial.

Rys. C4(a)
[5/4p] Rys. C4a. Klasyczne kratery paraboliczne. (a) Diablo Kanion z Arizony, USA, z boku.
[5/3e] Figure 6 (a): Parabolic-bowl craters from uderground explosions. Diabolo Crater in Arisona, USA, side view.

Rys. C4(b)
[5/4p] Rys. C4b. Klasyczne kratery paraboliczne. (b) Diablo Kanion z Arizony, USA, z gory.
[5/3e] Figure 6 (b): Diabolo Crater in Arisona, top view.

Rys. C4(c)
[5/4p] Rys. C4c. Klasyczne kratery paraboliczne. (c) Przekrój poosiowy krateru Diablo.
[5/3e] Figure 6 (c): Axial cross-section of Diabolo Crater.

Rys. C4(d)
[5/4p] Rys. C4d. Klasyczne kratery paraboliczne. (d) Krater Schooner, USA, z ekslozji nuklearnej.
[5/3e] Figure 6 (d): Schooner Crater, USA, formed by a nuclear explosion.

Rys. C4(e)
[5/4p] Rys. C4e. Klasyczne kratery paraboliczne. (e) Przekroje pionowe krateru Schooner.
[5/3e] Figure 6 (e): Vertical cross-section of the Schooner Crater.

Rys. C5(a)
[5/4p] Rys. C5a. Przyklady zlozonych kraterów tarczowych. (a) Zdetonowane TNT - Snowball krater z Kanady.
[5/3e] Figure 7 (a): Complex crater structures from on-ground explosions. TNT detonation - Snowball CVrater in Canada.

Rys. C5(b)
[5/4p] Rys. C5b. Przyklady zlozonych kraterów tarczowych. (b) Steinheim krater z Niemczech.
[5/3e] Figure 7 (b): Steinheim Crater (Comet impact) in Germany.

Rys. C5(c)
[5/4p] Rys. C5c. Przyklady zlozonych kraterów tarczowych. (c) Zdjecie LANDSAT krateru Manicouagan.
[5/3e] Figure 7 (c): LANDSAT photo of the Manicouagan Crater.

Rys. C5(d)
[5/4p] Rys. C5d. Przyklady zlozonych kraterów tarczowych. (d) Przekrój pionowy krateru Manicouagan.
[5/3e] Figure 7 (d): Vertical cross-section of Manicouagan Crater.

Rys. C6
[5/4p] Rys. C6. Porównanie krateru Tapanui i eksplozji tunguskiej
[5/3e] Figure 8: Similarities between Tungusha and Tapanui UFO explosion sites.

Rys. C7
[5/4p] Rys. C7. Zniszczenie Wyspy Poludniowej Nowej Zelandii.
[5/3e] Figure 9: Damage caused by the Tapanuii explosion in the South Island of New Zealand.

Rys. C8
[5/4p] Rys. C8. Puszcza rodzima w Nowej Zelandii w 1840 roku.
[5/3e] Figure 10: The area of the South Island of New Zealand which was covered by indigenous forest in 1840 (white area = no forest!). It indicates that the Tapanui explosion burned out permanently almost the entire centre of the South Island, disallowing forest to regerminate.

Rys. C9(a)
[5/4p] Rys. C9a. Pnie drzew powalonych eksplozje Tapanui. (a) "Totara" ok 200 metrów od krateru Tapanui.
[5/3e] Figure 11 (a): Remains of trees fallen down during the Tapanui explosion. Totara around 200 metres from the Tapanui Crater.

Rys. C9(b)
[5/4p] Rys. C9b. Pnie drzew powalonych eksplozje Tapanui. (b) Drzewa przy ujsciu rzeki Mataura.
[5/3e] Figure 11 (b): Unearthed ancient trees at the outlet from Mataura river.

Rys. C9(c)
[5/4p] Rys. C9c. Pnie drzew powalonych eksplozje Tapanui. (c) Autor kolo drzewa z brzegu Black Gully Creek
[5/3e] Figure 11 (c): Myself (Dr Jan Pajak) by a totara tree at Black Gully Creek.

Rys. C9(d)
[5/4p] Rys. C9d. Pnie drzew powalonych eksplozje Tapanui. (d) Drzewa wystajace z brzegu Black Gully Creek.
[5/3e] Figure 11 (d): Trees sticking out from Black Gully Creek.

Rys. C10(gora)
[5/4p] Rys. C10h. Dwie fotografie tornada nad kraterem Tapanui. (Góra) Tarnado buduje zaczatek leja nad kraterem. Odnotuj, że ciekawostki i cechy tornad, mechanizm formowania tornad, związek pomiędzy tornadami i wehikułami UFO, a także urządzenie do zdalnego wykrywania nadchodzących tornad, opisane są na stronach internetowych które w "Menu 2" oraz "Menu 4" dostępne są pod nazwą tornada.
[5/3e] Figure 12 (high): Photographs of a tornado by Mrs Diane Chittock. This tornado develops the funnel right above the Tapanui Crater. Notice that curiosities and attributes of tornados, mechanism of formation of tornados, connections between tornados and UFOs, and also the device for a remote detection of tornados, are described on the web pages which in "Menu 2" and "Menu 4" are marked as tornados.

Rys. C10(dol)
[5/4p] Rys. C10l. Dwie fotografie tornada nad kraterem Tapanui. (Dól) Calkowicie rozwiniete i dryftujace tornado
Odnotuj, że ciekawostki i cechy tornad, mechanizm formowania tornad, związek pomiędzy tornadami i wehikułami UFO, a także urządzenie do zdalnego wykrywania nadchodzących tornad, opisane są na stronach internetowych które w "Menu 2" oraz "Menu 4" dostępne są pod nazwą tornada.
[5/3e] Figure 12 (low): Fully developed tornado drifts away from the crater. Notice that curiosities and attributes of tornados, mechanism of formation of tornados, connections between tornados and UFOs, and also the device for a remote detection of tornados, are described on the web pages which in "Menu 2" and "Menu 4" are marked as tornados.

Rys. C11
[5/4p] Rys. C11. Jedna z map NZ z deficytem mikroelementów.
[5/3e] Figure 13 (d): A map which shows defficiencies of micro-elements in soil of New Zealand. The concentration of this defficiences is around the Tapanui Crater.

Rys. C12
[5/4p] Rys. C12. Poklady zlotonosne w Nowej Zelandii.
[5/3e] Figure 14: Near-surface gold deposits in the South Island of New Zealand. They indicate that this gold have connection with the Tapanui explosion.

Rys. C13(a)
[5/4p] Rys. C13a. Przyklady kamieni ceramicznych. (a) Ogromny kamien tuz przy kraterze Tapanui.
[5/3e] Figure 15 (a): Me (Dr Jan Pajak) near a huge "China Stone" by the Tapanui Crater. This stone still has smoke melted into its surface.

Rys. C13(b)
[5/4p] Rys. C13b. Przyklady kamieni ceramicznych. (b) Kamien z kraterkiem kolo Black Gully Creek.
[5/3e] Figure 15 (b): A china stone that formad a small crater by Black Gully Creek.

Rys. C13(c)
[5/4p] Rys. C13c. Przyklady kamieni ceramicznych. (c) Kamien z Coal Creek kolo Roxburgh. Ten kamien zostal w jakims celu podniesiony przez UFO, oraz porzucony nieco pod gore od miejsca w ktorym oryginalnie spoczywal. UFO jakie go podnioslo pozostawilo po sobie wyrazne wypalony okrag trawy widoczny na tym zdjeciu.
[5/3e] Figure 15 (c): A "China Stone" from Coal Creek near Roxurgh. For some reason this weighting a few tonnes stone was lifter up into the air by a UFO vehicle and deposited near its original position (see imprint from this stone in the grass located in front of it). The UFO left a ring of scorched grass surrounding this stone, which can be seen to the left - this ring is similar to ones shown in [5/3e] Figure 31 B.

Rys. C13(d)
[5/4p] Rys. C13d. Przyklady kamieni ceramicznych. (d) Slynny kamien ceramiczny z Roxburgh. Na jego powierzchni znaleziono cala kieszen zlota powstalego w wyniku eksplozji Tapanui.
[5/3e] Figure 15 (d): Famous China stone from Roxburgh square. A is famous because when it was found a whole pocket of gold was covering its surface.

Rys. C14
[5/4p] Rys. C14. Namagnesowany odlamek z krateru Tapanui.
[5/3e] Figure 16: A magnetised metallic piece from Tapanui Crater. Research shown that it contains iron and grains of pure aluminium, mixed with sand and melted. But aluminium does not appear in a pure form in nature!

Rys. D1
[5/4p] Rys. D1. Ksiezyc widoczny z Tapanui i z Anglii.
[5/3e] Figure 17: Moon over Tapanui and Canterbury.

Rys. G1 z [5/4p]
[5/4p] Rys. G1. Tablica Cyklicznosci dla urzadzen napedowych.

Fig. 18 in [5/3e]
[5/3e] Figure 18: The periodic Table for the propulsion systems.

Rys. G2(a)
[5/4p] Rys. G2a. Budowa i wyglad magnokraftu typu K3. (a) Budowa i podzespoly magnokraftu K3.
[5/3e] Figure 19 (A): Cut-away view of K3 type Magnocraft and UFO, which shows the design and main features of this vehicle.

Rys. G2(b)
[5/4p] Rys. G2b. Budowa i wyglad magnokraftu typu K3. (b) Wyglad boczny magnokraftu typu K3.
[5/3e] Figure 19 (B): A side view of a Magnocraft and UFO K3 type.

Rys. G2(c)
[5/4p] Rys. G2c. Budowa i wyglad magnokraftu typu K3. (c) Kapsula dwukomorowa z pednika magnokraftu.
[5/3e] Figure 19 (C): The twin-chamber capsule used as the propulsion system for the Magnocraft and UFOs.

Rys. G3
[5/4p] Rys. G3. Wplyw wysokosci zawisu na ksztalt ladowiska.
[7/2] Figure A3 (top): Shapes of scorched marks left in grass by a single Magnocraft Magnocraft/UFO, depending on the height of hovering above the ground level.

Rys. G4
[5/4p] Rys. G4. Efekt "soczewki magnetycznej" w magnokrafcie.
[5/3e] Figure 22: The explanation for the magnetic lens effect in ascending Magnocraft/UFOs. It explains why only the outlet from main "twin-chamber capsule" is visible as shown in [5/3e] Figure 23.

Rys. G5/1
[5/4p] Rys. G5/1. Znane konfiguracje magnokraftów (oraz UFO). #1. Fizyczne kompleksy latajace. Zilustrowany tutaj został kompleks w kształcie "cygara posobnego" sprzęgnięty z 6 magnokraftów typu K3.
[5/3e] Figure 20-#1: Physical flying complex of UFOs and Magnocraft. Illustrated above is a stacked "cigar shaped" flying complex coupled from 6 Magnocraft type K3.

Rys. G5/2
[5/4p] Rys. G5/2. Znane konfiguracje magnokraftów (oraz UFO). #2. Zestawy semizespolone.
[5/3e] Figure 20-#2: Semi-attached configuration.

Rys. G5/3
[5/4p] Rys. G5/3. Znane konfiguracje magnokraftów (oraz UFO). #3. Zestawy niezespolone.
[5/3e] Figure 20-#3: Detached configuration.

Rys. G5/4
[5/4p] Rys. G5/4. Znane konfiguracje magnokraftów (oraz UFO). #4. Uklady podwieszone.
[5/3e] Figure 20-#4: A carrier platform (a mother ship).

Rys. G5/5
[5/4p] Rys. G5/5. Znane konfiguracje magnokraftów (oraz UFO). #5. Systemy latajace.
[5/3e] Figure 20-#5: A flying system of UFOs and Magnocraft.

Rys. G5/6
[5/4p] Rys. G5/6. Znane konfiguracje magnokraftów (oraz UFO). #6. Latajace klustery.
[5/3e] Figure 20-#6: A flying cluster of several UFOs and Magnocraft.

Rys. G6(a)
[5/4p] Rys. G6a. Cygaro posobne z 7 magnokraftów typu K6. (a) Wyglad boczny cygara.
[5/3e] Figure 21 (a): A "stacked cigar-shaped flying complex" composed of six Magnocraft/UFOs type K6. A side view of the entire complex.

Rys. G6(b)
[5/4p] Rys. G6b. Cygaro posobne z 7 magnokraftów typu K6. (b) Przekrój poosiowy cygara pokazujacy pedniki.
[5/3e] Figure 21 (b): Axial cross section showing the location of magnetic propulsors.

Rys. G7
[5/4p] Rys. G7. Latajacy kluster magnokraftów, oraz kształt lądowiska jakie jego wirujące obwody magnetyczne formują w zbożu.
[2e] and [1e] Figure G17
: A flying cluster of magnocraft, and the pattern that spinning field of this configuration flattenbs in crops.



Instrukcje:

(1) Aby załadować do swojego komputera jakikolwiek skompresowany tekst (t.j. w formacie *.zip) zwyczajnie kliknij na owym tekście a potem podążaj za instrukcjami w sprawie wybrania "foldera" (directory) w swoim komputerze gdzie ów tekst powinien być składowany.
(2) Aby załadować do swego komputera tekst w formacie WORDa, zwyczajnie kliknij na ów tekst, zaś kiedy pojawi się on w WORDzie na Twoim ekranie zachowaj go na swoim dysku.
(3) Aby załadować do swego komputera dowolną ilustrację, kliknij prawym przyciskiem myszy na tej ilustracji, potem zaś podążaj za instrukcjami zachowania ilustracji na dysku (np. w angielskojezycznym systemie operacyjnym WINDOWS 2000 instrukcje te są jak następuje: (a) right click on this illustration, and then (b) click the command SAVE PICTURE AS).


Część H: Jak zreplikować tą stronę w swoim własnym komputerze:

      Dla niektórych czytelników pracujących nad zagadnieniami poruszanymi na niniejszej stronie internetowej korzystne może się okazać posiadanie we własnym komputerze repliki niniejszej strony internetowej wraz z wszelkimi używanymi na niej ilustracjami, tekstami, linkami, itp., oraz późniejsze przeglądanie tej strony bezpośrednio z własnego komputera, a nie z internetu. Wszakże w przypadku posiadania takiej własnej repliki, nie jest się już zależnym od dostępu do internetu w przypadku każdej chęci ponownego zaglądnięcia do tej strony lub oglądnięcia czy wydrukowania którejś z użytych tutaj ilustracji. Czekanie na otwarcie się niniejszej strony jest także wówczas nieporównanie krótsze niż czekanie na jej otwarcie się z internetu. Nie jest też wtedy już konieczne znoszenie owego potopu najróżniejszych subtelnych przeszkod, które zdają się prześladować moje strony internetowe niemal tak jakby strony te były celowo sabotażowane przez jakichś złośliwych "małych pozieleniałych UFOnautów". Dla tych więc czytelników którzy zechcą sporządzić sobie replikę niniejszej strony internetowej w swoim własnym komputerze, niniejszym opisuję krok po kroku, jak tego dokonać. Opis ten wyjaśnia dokładnie jak się przygotowuje tzw. "źródłowy" duplikat niniejszej strony, czyli duplikat wykonany w języku programowania zwanym "HTML", w którym strona ta oryginalnie została zaprogramowana. Taki "źródłowy" duplikat jest na tyle użyteczny, że może on zostać potem spożytkowany dla nauczenia się jak programować i zakładać własne strony internetowe na dowolnym serwerze. (Wiadomo bowiem, że browsery, w tym "Internet Explorer", pozwalają także na relatywnie łatwe sporządzanie "obrazowych" kopii dowolnych stron. Jednak owe kopie obrazowe nie mogą być użyte dla zainstalowania na innych serwerach. Ponadto nie nadają się one do stopniowego uzupełniania ich zawartości o dalsze strony, ilustracje czy linki zreplikowane z innych stron internetowych.) Nauczenie się więc z poniższej instrukcji jak sporządzać takie dokładne kopie "źródłowe", jest pierwszym krokiem w kierunku nauczenia się jak programować, zakładać, oraz przeglądać własne strony internetowe. Oto owa intrukcja postępowania:
     1. Stworzyć nowy folder (zbior/directory) "Pająk" na dysku twardym "c:". Folder ten będzie zawierał niniejszą stronę (a ewentualnie także dowolne inne moje strony). W tym celu wystarczy uruchomić "Windows Explorer", oraz stworzyć folder nazywany "Pajak" na swoim dysku twardym. Folder ten będzie później używany do przechowywania wszystkich tych moich stron internetowych, które ktoś zechce zawsze mieć pod ręką.
     2. Stworzyć nowe pod-foldery (podzbiory/subdirectories) we wnętrzu foldera "Pajak". Owe pod-foldery będą zawierały poszczególne rodzaje tekstów i ilustracji ukazywanych za pośrednictwem niniejszej strony internetowej. Oto wykaz nazw pod-folderow (podzbiorów) wykorzystywanych przez niniejszą stronę internetową:
      flags - zawiera on sześć plików o nazwach de_flag.gif, es_flag.gif, fr_flag.gif, it_flag.gif, pl_flag.gif, uk_flag.gif w których zawarte są flagi Niemiec, Hiszpanii, Francji, Włoch, Polski i Anglii używane przez niniejszą stronę internetową oraz strony do niej pokrewne. Pliki te najłatwiej uzyskać poprzez zdobycie dowolnych obrazów owych flag zapisanych w formacie *.gif, oraz następne przemianowanie nazw tych plików na nazwy wskazane powyżej.
     5_4p. Zawiera on polskojęzyczny tekst źródłowy monografii [5/4].
     5_3e. Zawiera on angielskojęzyczny tekst źródłowy monografii [5/4].
     54. Zawiera on ilustracje unikalne dla monografii [5/4].
     14. Zawiera on ilustracje używane również przez monografię [1/4].
      W celu stworzenia tych pod-folderów wystarczy uruchomić "Windows Explorer", oraz wygenerować nim wymagane podfoldery we wnętrzu foldera "Pajak".
     3. Zachować kod źródłowy tej strony w swoim folderze "Pajak". W tym celu trzeba "kliknąć prawym przyciskiem" swojej myszy kiedy się wskazuje na jakikolwiek obszar zadrukowany tej strony (np. wskazuje tutaj). Małe menu powinno się pojawić, które ma pozycję "View Source" (tj. "pokaż źródło"). Kliknij na tą pozycję, tak że kod źródłowy tej strony pojawi się w edytorze tekstu nazywanym "Notepad". Kliknij na "File" menu w tym "Notepad" i wybierz opcję "Save As..." (tj. "zachowaj jako"). Zachowaj kod źródłowy ze swojego "Notepad" używając nazwy pliku "tekst_5_4.htm" jako "File name" tego kodu dla pierwszej strony z tekstami monografii [5/4], zaś podając folder "c:\Pajak" jako "Save in" miejsce dla zachowania tego kodu. Odnotuj że dwie strony z ilustracjami wywoływane ze strony z tekstem [5/4] należy zachwywać pod nieco innymi nazwami, mianowicie: "tekst_5_4_2.htm" dla strony z ilustracjami (2), "tekst_5_4_3.htm" dla strony z ilustracjami (3). Aby zachować kod przesuwnego "Menu 2", koniecznym jest napierw jego oddzielne wyświetlenie poprzez napisanie w okienku adresowym browsera (np. "Internet Explorer") nazwy "menu.htm" dołączonej do końca aktualnego adresu danej witryny. Dopiero potem menu to mozna zachować (w sposób identyczny jak wszystkie strony opisane powyżej) pod nazwą "menu.htm".
     4. Zachować ilustracje. Kliknij prawym przyciskiem myszy na każdą ilustrację z tej strony lub ze stron z nią związanych, potem wybierz opcje "Save Picture As". Wszystkie ilustracje unikalne dla [5/4] zachowaj w subfolderze "54", zaś ilustracje używane także w [1/4] zachowaj w subfolderze "14". (Odnotuj że każda ilustracja wskazuje u dołu ekranu browsera subfolder w jakim musi być zachowana.)
     5. Wyswietlić tą stronę w swoim komputerze. Po zachowaniu tej strony, daje się ona wyświetlić w dowolnej chwili we własnym komputerze, poprzez zwykłe wycelowanie na plik "tekst_5_4.htm" (tj. wycelowanie na kod źródłowy tej strony) używając w tym celu "Windows Explorer", oraz następne podwójne kliknięcie na owym pliku. (Można też ją wyświetlić poprzez wycelowanie na nie "Windows Explorer" i przyciśnięcie klawisza "Enter".) Strony związane z niniejszą hyperlinkami, można wyświetlać albo poprzez kliknięcie na owe hyperlinki kiedy ta strona jest pokazana na ekranie komputera, albo też poprzez kliknięcie z "Windows Explorer" odpowiednio na "tekst_5_4.htm", "tekst_5_4_2.htm", lub "tekst_5_4_3.htm".
     6. (Warunkowo) pousuwać banery. Darmowe serwery z jakich ja zwykle korzystam, typowo wprowadzają kody banerów do kodu źródłowego stron jakie na nich są wystawiane (często kody tych banerów zawierają też dokuczliwe błędy jakie starają się utrudniać ogladanie moich stron). Jeśli benery te, lub zawarte w nich błędy, kogoś wyraźnie irytują, wówczas w kodzie źródłowym zachowanym we własnym komputerze daje się je pousuwać. Aby powycinać te bannery, należy najpierw zidentyfikować ich kody (albo przez znalezienie adresu danego banera referowanego w owym kodzie źródłowym i zaczynającego się od "http://...", albo też poprzez wypatrzenie komentarza oznakowującego początek i koniec bannera i zwykle zaczynającego się od słów "banner insertion ...").
* * *
       Polskie literki. W tekście tej strony starałem się używać polskich literek. Szybko jednak odnotowałem, że nie każdy serwer poprawnie koduje i przesyla owe litery (np. serwer www.nrg.to deformuje polskie litery i uniemożliwia ich odtworzenie nawet na poprawnie nastawionych komputerach z Polski jakie używają systemu operacyjnego "Windows XP"). Ponadto komputery zdają się wyświetlać poprawnie polskie literki tylko jeśli albo używają systemu operacyjnego "Windows XP", lub jeśli ich Internet Explorer został na nie ustawiony. (Aby ustawić swoją przeglądarkę "Internet Explorer" na poprawne odczytywanie polskich liter, trzeba kliknąć na pozycję w jej menu oznaczoną "Widok" (po angielsku "View"), zaś potem na opcję oznaczoną "Kodowanie" (po angielsku "Encoding"). Kiedy zaś otworzy się submenu "Dalsze" ("More") z odmiennymi alfabetami, wybrać trzeba i włączyć kliknięciem alfabet oznaczony "Srodkowoeuropejski (Windows)" (po angielsku "Central European (Windows)").) Gdyby jednak i takie ustawianie nie pomogło, wówczas na wszelki wypadek informuję, że jeśli u kogoś w miejscu literek na ekranie pojawiają się jakieś dziwne znaczki, to zapewne oznacza, że jego komputer nie wyświetla prawidłowo polskich literek. W takim przypadku dobrze jest wiedzieć, że wyświetlane znaczki oznaczają co następuje:
"ą" = "a" z ogonkiem, "Ą" = "A" z ogonkiem,
"ć" = "c" z kreską, "Ć" = "C" z kreską,
"ę" = "e" z ogonkiem, "Ę" = "E" z ogonkiem,
"ł" = "l" przekreślone, "Ł" = "L" przekreślone,
"ń" = "n" z kreską, "Ń" = "N" z kreską,
"ó" = "o" z kreską, "Ó" = "O" z kreską,
"ś" = "s" z kreską, "Ś" = "S" z kreską,
"ź" = "z" z kreską, "Ź" = "Z" z kreską,
"ż" = "z" z kropką, "Ż" = "Z" z kropką.
       Powinienem tutaj dodać, że po odnotowaniu mizernych efektów moich eksperymentów z użyciem polskich literek, wcale teraz się nie spieszę z przeredagowaniem na polskie literki tej części totaliztycznych stron które oryginalnie pisane były alfabetem angielskim (łacińskim).
* * *
Życzę przyjemnego czytania na temat owej eksplozji pozaziemskiego statku UFO w Nowej Zelandii.


Linki do ilustracji:

Podliczenia odwiedzin tej strony wskazywane przez odmienne liczniki:
1790