(Oto wykaz wszystkich moich stron
w zestawieniu językowym i przedmiotowym - w 6 językach, tj. polskim,
angielskim, niemieckim,
francuskim, hiszpańskim i
włoskim.
Wybierz interesującą Cię stronę manipulując suwakami, potem kliknij
na nią aby ją uruchomić:)
(Zauważ że jeśli jakaś mroczna moc uniemożliwi wyświetlenie powyższego
wykazu moich stron internetowych, wówczas wykaz ten możesz też wyświetlić
odrębnie poprzez kliknięcie w "Menu 1" na pozycję
Menu 4,
lub poprzez napisanie URL tej witryny i dodanie kodu
/menu.htm
do końca owego URL.)
Ilustracje (3) do monografii [5/4] "Eksplozja UFO w Tapanui 1178 AD, która przemieściła kontynenty"
(wersja polskojęzyczna), Copyright 1998, ISBN 0-9583380-6-X
Część G (c.d.: Rys. G8 do Z1): Ilustracje do obu wersji monografii [5/4]
(tj. polskojezycznej [5/4p] oraz angielskojezycznej [5/3e]), w formacie *.gif lub *.jpg.
Odnotuj, ze kolorem czarnym (np. [5/4p] Rys...) oznaczono podpisy dla polskojezycznej
wersji [5/4p], zaś kolorem czerwonym (np. [5/3e] Figure ...:)
oznaczono podpisy dla angielskojezycznej wersji [5/3e]
[5/4p] Rys. G8h. Zdjecia piramidy telepatycznej. (Góra) Autor trzymajacy ta piramide. [7/2] Figure C2-TOP: Dr Jan Pajak holding in hands a prototype of the telepathic pyramid.
[5/4p] Rys. G8l. Zdjecia piramidy telepatycznej. (Dól) Zdjecie wnetrza piramidy [7/2] Figure C2-DOWN: A photograph that illustrates the interior of the telepathic pyramid.
[5/4p] Rys. H1ab. Fotografie UFO w trybie soczewki magnetycznej. (ab) Wyglad kapsul dwukomorowych magnokraftu
[5/3e] Figure 23 (ab): Photographs of UFO "twin-chamber capsules". Appearences of such capsules in two different modes of operation.
[5/4p] Rys. H1c. Fotografie UFO w trybie soczewki magnetycznej. (c) Kolorowa fotografia kapsuly UFO w swietle dziennym.
[5/3e] Figure 23 (c): Colour photograph of a UFO capsule during daylight (inner flux prevailence).
[5/4p] Rys. H1d. Fotografie UFO w trybie soczewki magnetycznej. (d) Nocna fotografia kapsuly dwukomorowej UFO.
[5/3e] Figure 23 (d): Night photograph of a UFO capsule (outer flux prevailence).
[5/4p] Rys. H2. Fotografia UFO typu K3 z Yungay, Peru.
[5/3e] Figure 24: Comparison of Magnocraft type K3 and a UFO type K3. A photograph of a UFO type K3.
[5/4p] Rys. H2. Fotografia UFO typu K3 z Yungay, Peru. (W obramowaniu) Wyglad magnokraftu typu K3.
[5/3e] Figure 24 (framed): A drawing of Magnocraft type K3 in the same position as that UFO.
[5/4p] Rys. H3ab. Kompleks kulisty UFO. (ab) Wyglad boczny kompleksu magnokraftów.
[5/3e] Figure 25 (ab): Spherical flying complex of two UFOs type K6. Shown are side appearences of such a spherical flying complex, but composed of two Magnocraft type K3.
[5/4p] Rys. H3c. Kompleks kulisty UFO. (c) Fotografia Thorn'a kulistego UFO typu K6.
[5/3e] Figure 25 (c): Photograph of Thorns spherical UFO type K6.
[5/4p] Rys. H3d. Kompleks kulisty UFO. (d) Powiekszenie UFO z fotografii Thorn'a.
[5/3e] Figure 25 (d): Enlargement of UFOs from Thorns photo.
[5/4p] Rys. H3e. Kompleks kulisty UFO. (e) Ksztalt UFO Thorn'a w rekonstrukcji GICOFF.
[5/3e] Figure 25 (e): Shape of Thorns UFO in GICOFF reconstruction.
[5/4p] Rys. H4h. Cygaro-ksztaltne UFO nad Nowym Jorkiem. (góra) Cala fotografia z cygarem UFO. [2e] Figure K3 (c): Cigar-shaped UFO above New York, 1950.
[5/4p] Rys. H4l. Cygaro-ksztaltne UFO nad Nowym Jorkiem (dól) Powiekszenie samego cygara UFO. [2e] Figure K3 (d): An enlargement of the cigar-shaped UFO from New York shown in part (c).
[5/4p] Rys. H5a. Rozlozenie pedników UFO. (A) Pedniki magnokraftu K3 widziane od spodu.
[5/3e] Figure 26 (A): The location of propulsors in UFOs and Magnocraft. Magnocraft type K3 propulsors shown from below.
[5/4p] Rys. H5b. Rozlozenie pedników UFO . (B) Pedniki UFO typu K3 sfotografowane od spodu.
[5/3e] Figure 26 (B): Photo of a UFO type K3 from below, that reveals the location of vehicle's magnetic propulsors.
[5/4p] Rys. H6/1. Pulsujace obwody magnetyczne UFO. #1. Objasnienie zasady formowania obrazu pulsów.
[5/3e] Figure 27 (#1): Photographs of UFOs documenting the pulsations of their magnetic field. Principles involved in photographing of field pulses in fast moving UFOs.
[5/4p] Rys. H6/2. Pulsujace obwody magnetyczne UFO. #2. Szybko poruszajace sie UFO z Chamberlain.
[5/3e] Figure 27 (#2): Fast flying UFO from Chamberlain. Pulses in ionised air are clearly visible.
[5/4p] Rys. H6/3. Pulsujace obwody magnetyczne UFO. #3. Pulsujace UFO Karl'a Maier z 1962 roku.
[5/3e] Figure 27 (#3): Pulsating UFO of Karl Maier taken in 1962.
[5/4p] Rys. H7ab. Obwody magnetyczne UFO. AB. Obwody magnetyczne magnokraftu.
[5/3e] Figure 28 (AB): Magnetic circuits and magnetic whirl in UFOs. The formation of magnetic circuits by propulsion system of Magnocraft.
[5/4p] Rys. H7c. Obwody magnetyczne UFO. C. Fotografia boczna obwodów UFO.
[5/3e] Figure 28 (C): Side photograph of UFOs, which illustrate the course of their magnetic circuits.
[5/4p] Rys. H7d. Obwody magnetyczne UFO. D. Fotografia oddolna fragmentu obwodów UFO.
[5/3e] Figure 28 (D): Fragment of UFO magnetic circuits just around the main propulsor, taken from below.
[5/4p] Rys. H8/1. Tunele odparowane przez UFO. #1. Jaskinia Cocklebiddy z Australii.
[5/3e] Figure 29-1: The Cocklebiddy Cave in Australia evaporated by UFOs.
[5/4p] Rys. H8/2. Tunele odparowane przez UFO. #2. Deer Cave (t.j. Jelenia Jaskinia) z Borneo.
[5/3e] Figure 29-2: The Deer Cave in Borneor evaporated in rocks by UFOs type K8.
[5/4p] Rys. H8/3. Tunele odparowane przez UFO. #3. Tunel z Morona?Santiago w Ekwadorze.
[5/3e] Figure 29-3: The tunnel Morona-Santiago in Equador also evaporated by a UFO.
[5/4p] Rys. H8/4. Tunele odparowane przez UFO. #4. Zasada formowania tuneli przez magnokraft.
[5/3e] Figure 29-4: The illustration of pinciples of forming underground tunnels by UFOs.
[5/4p] Rys. H9a. Zdjecia ladowisk pojedynczych UFO. (A) Dwa pierscienie koncentryczne.
[5/3e] Figure 31 (A): A photo of a UFO landing composed of two concentric rings.
[5/4p] Rys. H9b. Zdjecia ladowisk pojedynczych UFO. (B) Pierscien z centralnym wypaleniem.
[5/3e] Figure 31 (B): A UFO landing composed of one ring and a central scorching.
[5/4p] Rys. H9c. Zdjecia ladowisk pojedynczych UFO. (C) Podwójne pierscienie boczne.
[5/3e] Figure 31 (C): A Double rings formed on sides of landed UFOs.
[5/4p] Rys. H9d. Zdjecia ladowisk pojedynczych UFO. (D) Porównanie ladowisk UFO typu K4, K6 i K7.
[5/3e] Figure 31 (D): A photo of landing of UFOs which document the binary progression in sizes of UFOs (i.e. the fact that each bigger type of UFOs is twice as big as previous type).
[5/4p] Rys. H10a. Ladowisko latajacego systemu UFO typu K3. (a) Wyglad pojedynczej celi systemu magnokraftów. [1e] Figure M12 (a): Examples of landings of flying systems of UFOs. A single ceel of a flying system.
[5/4p] Rys. H10b. Ladowisko latajacego systemu UFO typu K3. (b) Ksztalt i wymiary ladowiska takiej celi. [1e] Figure M12 (b): Four-Clover landing of a single cell of a flying system.
[5/4p] Rys. H10c. Ladowisko latajacego systemu UFO typu K3. (c) Ladowisko UFO w Roxburgh - foto z samolotu. [1e] Figure M12 (c): An aerial view of a K3 single cell of UFOs from Roxburgh.
[5/4p] Rys. H10d. Ladowisko latajacego systemu UFO typu K3. (d) Naziemny wyglad ladowiska w Roxburgh. [1e] Figure M12 (d): A closeup of the same single cell of K3 UFOs landing from Roxburgh.
[5/4p] Rys. H11a. Przyklady ladowisk latajacych klusterów UFO. (a) Kregi zbozowe klustera UFO typu K6, Anglia.
[5/3e] Figure 30 (a): Landing sites flatten by flying clusters of UFOs. Crop circles from K6 type of UFOs, England. The configuration of vehicles which formed this circle is shown in Figure G17 of monograph [2e].
[5/4p] Rys. H11bh. Przyklady ladowisk latajacych klusterów UFO. (b) Krag zbozowy z Ashburton, NZ. (góra) Zdjecie calego kregu.
[5/3e] Figure 30 (b-high): Crop circle from Ashburton, New Zealand. Photo of the whole circle.
[5/4p] Rys. H11bl. Przyklady ladowisk latajacych klusterów UFO. (b) Krag zbozowy z Ashburton, NZ. (dól) Zjecie lotnicze pola z tym kregiem.
[5/3e] Figure 30 (b-low): Aerial photo of the field with this Ashburton circle.
[5/4p] Rys. H11c. Przyklady ladowisk latajacych klusterów UFO. (c) Ladowisko liniowego klustera UFO z Anglii.
[5/3e] Figure 30 (c): Landing of a liner clusted of UFOs from England.
[5/4p] Rys. H12. Zwiazki matematyczne w kregach zbozowych. [2e] Figure K12: Mathematical relationships in crop circles flattened by UFOs (see also [2e] Figure G17).
[5/4p] Rys. Z1. Co ogladac na wycieczce po kraterze Tapanui.
[5/3e] Figure 32: The most educational path through the Tapanui Crater. It indicates the evidence present on the site, which documents the explosive origin of this crater.
Autor tej monografii [5/4p] - Dr Jan Pajak. [1/4] The author: Photograph of the author of monograph [5/3e].
Instrukcje:
(1) Aby załadować do swojego komputera jakikolwiek skompresowany tekst (t.j. w formacie *.zip)
zwyczajnie kliknij na owym tekście a potem podążaj za instrukcjami w sprawie wybrania
"foldera" (directory) w swoim komputerze gdzie ów tekst powinien być składowany.
(2) Aby załadować do swego komputera tekst w formacie WORDa, zwyczajnie kliknij na ów tekst,
zaś kiedy pojawi się on w WORDzie na Twoim ekranie zachowaj go na swoim dysku.
(3) Aby załadować do swego komputera dowolną ilustrację, kliknij prawym przyciskiem myszy
na tej ilustracji, potem zaś podążaj za instrukcjami zachowania ilustracji na dysku (np.
w angielskojezycznym systemie operacyjnym WINDOWS 2000 instrukcje te są jak następuje:
(a) right click on this illustration, and then (b) click the command SAVE PICTURE AS).
Część H: Jak
zreplikować
tą stronę w swoim własnym komputerze:
Dla niektórych czytelników
pracujących nad zagadnieniami poruszanymi na niniejszej
stronie internetowej korzystne może się okazać posiadanie
we własnym komputerze repliki niniejszej strony internetowej
wraz z wszelkimi używanymi na niej ilustracjami, tekstami,
linkami, itp., oraz późniejsze przeglądanie tej strony
bezpośrednio z własnego komputera, a nie z internetu.
Wszakże w przypadku posiadania takiej własnej repliki,
nie jest się już zależnym od dostępu do internetu w przypadku
każdej chęci ponownego zaglądnięcia do tej strony lub
oglądnięcia czy wydrukowania którejś z użytych tutaj
ilustracji. Czekanie na otwarcie się niniejszej strony
jest także wówczas nieporównanie krótsze niż czekanie na
jej otwarcie się z internetu. Nie jest też wtedy już konieczne
znoszenie owego potopu najróżniejszych subtelnych przeszkod,
które zdają się prześladować moje strony internetowe niemal
tak jakby strony te były celowo sabotażowane przez jakichś
złośliwych "małych pozieleniałych UFOnautów". Dla tych więc
czytelników którzy zechcą sporządzić sobie replikę niniejszej
strony internetowej w swoim własnym komputerze, niniejszym opisuję
krok po kroku, jak tego dokonać. Opis ten wyjaśnia dokładnie jak
się przygotowuje tzw. "źródłowy" duplikat niniejszej strony,
czyli duplikat wykonany w języku programowania zwanym "HTML",
w którym strona ta oryginalnie została zaprogramowana. Taki
"źródłowy" duplikat jest na tyle użyteczny, że może on zostać
potem spożytkowany dla nauczenia się jak programować i zakładać
własne strony internetowe na dowolnym serwerze. (Wiadomo bowiem,
że browsery, w tym "Internet Explorer", pozwalają także na
relatywnie łatwe sporządzanie "obrazowych" kopii dowolnych
stron. Jednak owe kopie obrazowe nie mogą być użyte dla
zainstalowania na innych serwerach. Ponadto nie nadają się
one do stopniowego uzupełniania ich zawartości o dalsze strony,
ilustracje czy linki zreplikowane z innych stron internetowych.)
Nauczenie się więc z poniższej instrukcji jak sporządzać takie
dokładne kopie "źródłowe", jest pierwszym krokiem w kierunku
nauczenia się jak programować, zakładać, oraz przeglądać własne
strony internetowe. Oto owa intrukcja postępowania:
1. Stworzyć nowy folder (zbior/directory) "Pająk" na
dysku twardym "c:". Folder ten będzie zawierał niniejszą stronę (a ewentualnie
także dowolne inne moje strony). W tym celu wystarczy
uruchomić "Windows Explorer", oraz stworzyć folder nazywany "Pajak"
na swoim dysku twardym. Folder ten będzie później używany do przechowywania
wszystkich tych moich stron internetowych, które ktoś zechce zawsze mieć
pod ręką.
2. Stworzyć nowe pod-foldery (podzbiory/subdirectories)
we wnętrzu foldera "Pajak". Owe pod-foldery będą zawierały poszczególne rodzaje
tekstów i ilustracji ukazywanych za pośrednictwem niniejszej strony internetowej.
Oto wykaz nazw pod-folderow (podzbiorów) wykorzystywanych przez niniejszą stronę
internetową:
5_4p. Zawiera on polskojęzyczny tekst źródłowy monografii [5/4].
5_3e. Zawiera on angielskojęzyczny tekst źródłowy monografii [5/4].
54. Zawiera on ilustracje unikalne dla monografii [5/4].
14. Zawiera on ilustracje używane również przez monografię [1/4].
W celu stworzenia tych pod-folderów wystarczy
uruchomić "Windows Explorer", oraz wygenerować nim wymagane podfoldery we wnętrzu
foldera "Pajak".
3. Zachować kod źródłowy tej strony
w swoim folderze "Pajak". W tym celu trzeba "kliknąć prawym przyciskiem" swojej
myszy kiedy się wskazuje na jakikolwiek obszar zadrukowany tej strony (np.
wskazuje tutaj). Małe menu powinno się pojawić, które ma pozycję "View Source" (tj. "pokaż źródło").
Kliknij na tą pozycję, tak że kod źródłowy tej strony pojawi się w edytorze tekstu
nazywanym "Notepad". Kliknij na "File" menu w tym "Notepad" i wybierz opcję "Save As..." (tj. "zachowaj jako").
Zachowaj kod źródłowy ze swojego "Notepad" używając nazwy pliku "tekst_5_4.htm" jako
"File name" tego kodu dla pierwszej strony z tekstami monografii [5/4], zaś podając
folder "c:\Pajak" jako "Save in" miejsce dla zachowania tego kodu. Odnotuj że dwie
strony z ilustracjami wywoływane ze strony z tekstem [5/4] należy zachwywać pod nieco
innymi nazwami, mianowicie:
"tekst_5_4_2.htm" dla strony z ilustracjami (2), "tekst_5_4_3.htm" dla strony z ilustracjami (3).
Aby zachować kod przesuwnego "Menu 2", koniecznym jest napierw jego oddzielne
wyświetlenie poprzez napisanie w okienku adresowym browsera (np. "Internet Explorer")
nazwy "menu.htm" dołączonej do końca aktualnego adresu danej witryny. Dopiero
potem menu to mozna zachować (w sposób identyczny jak wszystkie strony opisane
powyżej) pod nazwą "menu.htm".
4. Zachować ilustracje. Kliknij prawym
przyciskiem myszy na każdą ilustrację z tej strony lub ze stron z nią związanych,
potem wybierz opcje "Save Picture As". Wszystkie ilustracje unikalne dla [5/4]
zachowaj w subfolderze "54", zaś ilustracje używane także w [1/4] zachowaj w subfolderze
"14". (Odnotuj że każda ilustracja wskazuje u dołu ekranu browsera subfolder
w jakim musi być zachowana.)
5. Wyswietlić tą stronę w swoim komputerze.
Po zachowaniu tej strony, daje się ona wyświetlić w dowolnej chwili we własnym
komputerze, poprzez zwykłe wycelowanie na plik "tekst_5_4.htm" (tj. wycelowanie
na kod źródłowy tej strony) używając w tym celu "Windows Explorer", oraz następne
podwójne kliknięcie na owym pliku. (Można też ją wyświetlić poprzez wycelowanie
na nie "Windows Explorer" i przyciśnięcie klawisza "Enter".) Strony związane z
niniejszą hyperlinkami, można wyświetlać albo poprzez kliknięcie na owe
hyperlinki kiedy ta strona jest pokazana na ekranie komputera, albo też poprzez
kliknięcie z "Windows Explorer" odpowiednio na "tekst_5_4.htm", "tekst_5_4_2.htm", lub "tekst_5_4_3.htm".
6. (Warunkowo) pousuwać banery. Darmowe
serwery z jakich ja zwykle korzystam, typowo wprowadzają kody banerów do kodu źródłowego
stron jakie na nich są wystawiane (często kody tych banerów zawierają też dokuczliwe
błędy jakie starają się utrudniać ogladanie moich stron). Jeśli benery te, lub zawarte
w nich błędy, kogoś wyraźnie irytują, wówczas w kodzie źródłowym zachowanym we własnym
komputerze daje się je pousuwać. Aby powycinać te bannery, należy najpierw
zidentyfikować ich kody (albo przez znalezienie adresu danego banera referowanego
w owym kodzie źródłowym i zaczynającego się od "http://...", albo też poprzez
wypatrzenie komentarza oznakowującego początek i koniec bannera i zwykle
zaczynającego się od słów "banner insertion ...").
* * *
Polskie literki.
W tekście tej strony starałem się używać polskich literek.
Szybko jednak odnotowałem, że nie każdy serwer poprawnie
koduje i przesyla owe litery (np. serwer
www.nrg.to
deformuje polskie litery i uniemożliwia ich odtworzenie nawet
na poprawnie nastawionych komputerach z Polski jakie używają
systemu operacyjnego "Windows XP"). Ponadto komputery zdają
się wyświetlać poprawnie polskie literki tylko jeśli albo
używają systemu operacyjnego "Windows XP", lub jeśli ich
Internet Explorer został na nie ustawiony. (Aby ustawić
swoją przeglądarkę "Internet Explorer" na poprawne odczytywanie
polskich liter, trzeba kliknąć na pozycję w jej menu oznaczoną "Widok"
(po angielsku "View"), zaś potem na opcję oznaczoną "Kodowanie"
(po angielsku "Encoding"). Kiedy zaś otworzy się submenu "Dalsze"
("More") z odmiennymi alfabetami, wybrać trzeba i włączyć kliknięciem
alfabet oznaczony "Srodkowoeuropejski (Windows)" (po angielsku
"Central European (Windows)").) Gdyby jednak i takie ustawianie nie
pomogło, wówczas na wszelki wypadek informuję, że jeśli u kogoś
w miejscu literek na ekranie pojawiają się jakieś dziwne znaczki,
to zapewne oznacza, że jego komputer nie wyświetla prawidłowo
polskich literek. W takim przypadku dobrze jest wiedzieć,
że wyświetlane znaczki oznaczają co następuje:
"ą" = "a" z ogonkiem, "Ą" = "A" z ogonkiem,
"ć" = "c" z kreską, "Ć" = "C" z kreską,
"ę" = "e" z ogonkiem, "Ę" = "E" z ogonkiem,
"ł" = "l" przekreślone, "Ł" = "L" przekreślone,
"ń" = "n" z kreską, "Ń" = "N" z kreską,
"ó" = "o" z kreską, "Ó" = "O" z kreską,
"ś" = "s" z kreską, "Ś" = "S" z kreską,
"ź" = "z" z kreską, "Ź" = "Z" z kreską,
"ż" = "z" z kropką, "Ż" = "Z" z kropką.
Powinienem tutaj dodać, że po
odnotowaniu mizernych efektów moich eksperymentów z użyciem polskich
literek, wcale teraz się nie spieszę z przeredagowaniem na polskie literki tej
części totaliztycznych stron które oryginalnie pisane były alfabetem angielskim
(łacińskim).
* * *
Życzę przyjemnego czytania na temat owej eksplozji pozaziemskiego statku UFO w Nowej Zelandii.